在讲座的最开始,曹茜蕾教授用英文问候了在场的同学们并表达了自己对苏州的喜爱之情。首先在导言中,曹茜蕾教授告诉同学们她近年来研究的语言区域是湘西。湘西的乡话由无亲属关系的语言围绕形成,它包括:苗语(苗瑶语族)和土家语(藏缅语族)。在介绍乡话的背景时,曹教授提到乡话是湖南西北地区即湘西偏远山区濒危语言之一:它是未被归类的汉语系语言,无文字传统,与汉语普通话、广东话和上海话相比有更保守的句法和词汇。而此次演讲的目的有两个,第一是从较少有人探究的有亲属关系的语言间的接触现象出发,考察湖南西北地区乡话语言层次和语言混用的结果;第二是分析乡话外借西南官话的两套句法现象,用否定与比较结构为例和从语言融合的几个阶段来解释每种句法类型的结果。
在给同学们具体分析乡话结构时,曹教授从乡话的否定结构,包括与疑问词与可能补语有密切关系的结构方面进行了详细分析。其中,曹教授特别指出,乡话中有三个否定副词,并有着各自不同的用法。紧接着,在介绍混合型结构时,曹教授通过比较客家话、惠安闽南话、台湾闽南话和上海话指出混合型方言或语言很可能代表一个过渡的阶段。在此基础上,曹教授提出了比较策略和认知模式。在乡话比较结构中有零标记、对立结构和混合结构三种类型。在分析比较中,同学们发现不同地区的语言会进行和谐移植,混合语可看做是形态句法演变向外来语融合过程中的一个桥接阶段。虽然最终的融合没有发生,相关和相互竞争的结构类型就需要一个语义分工,为了满足不同的功能需要,这些平行结构会继续共存。
短短的一个小时,曹茜蕾教授却向同学们展示了她近年来研究湘西乡话的成果。曹教授作为一名外国友人仍有热爱汉语,不断研究的热情与激情,这激励着在座的同学们更加一步地钻研我国博大精深的文化。